Article 1
This Law is enacted for the furtherance of national knowledge
and capabilities in respect of family life, the advancement
of national physical and mental well-being, the fostering of
happy families, and the establishment of a harmonious society.
Matters not provided for in this Law shall be governed by
the provisions of other relevant laws.
Article 2
In this Act the term "family education" refers to educational
activities of all kinds within the range below which further
family relations and family functioning:
1. Parenting education;
2. Filial duty education;
3. Gender education;
4. Marriage education;
5. Education for minors with one parent or orphaned;
6. Ethics education;
7. Multicultural education;
8. Family resources and management education;
9. Other family education related matters.
Article 3
The term "authority in charge" as referred to in this Law
shall mean the Ministry of Education at the central government
level, the Municipal government at the Municipal level, and the
Hsien (County) government at the Hsien (County) level. Where
any of the matters provided for in this Law involves the
functional duties of any particular authority in charge of the
end business enterprise concerned, said concerned authority in
charge shall cooperate in handling the matter.
Article 4
The central government authority in charge shall be in charge
of the following matters:
1. Formulation of laws, regulations and policies on family
education;
2. Research and development on the implementation and promotion
of family education;
3. Planning, delegation, and supervision of activities of
national nature on family education;
4. Encouragement, assistance, and evaluation of activities of
national nature on family education;
5. Preparations and on-the-job training for family education
professionals;
6. Propagation and promotion of family education;
7. International exchange and cooperation on family education;
8. Other matters regarding the nationwide promotion of family
education.
Article 5
The authorities in charge at the Municipal or Hsien (County)
level shall be in charge of the following matters:
1. Planning, handling, and supervision of activities of local
nature on family education;
2. Encouragement, assistance, and evaluation of family
education related activities conducted by the local schools
and institutions;
3. On-the-job training of volunteer workers for family education;
4. International exchange and cooperation on family education at
the local level;
5. Other matters regarding the promotion of family education at
the local level.
Article 6
Each level of government authority in charge shall subscribe
the participation of and/or contribution from scholars, experts,
and representatives of governmental and non-governmental
organizations through the formation of the Family Education
Advisory Council under the following mandate:
1. Advisory on any changes to policies, laws, and regulations
regarding family education;
2. Coordination, supervision, and evaluation in respect of the
implementation and promotion of family education by the
relevant governmental and non-governmental organizations;
3. Formulation of directions regarding measures for the
implementation family education;
4. Advisory on strategies, schemes, and plans for the
implementation and promotion of family education;
5. Advisory on the planning, research and development in
respect of family education related curricula, teaching
materials, and programs;
6. Advisory on ways to enhance the efficiency and capability
of organizations engaging in family education;
7. Advisory on other matters regarding the implementation and
promotion of family education.
Matters regarding the selection of members, the organizational
structure, and the operational rules of the aforesaid Family
Education Advisory Council shall be prescribed by the government
authority in charge at the respective level.
Article 7
Municipal and Hsien (County) authorities in charge shall procure
family education professionals, set up Family Education Centers,
and conduct the following activities in conjunction with the
relevant authorities/agencies in charge of education, culture,
health, social affairs, census affairs, labor affairs, and
information, schools and mass media:
1. Activities for the promotion of family education;
2. Resources development, training, and evaluation of volunteer
workers;
3. Advisory and counseling services to citizens on family education;
4. Other matters regarding the implementation and promotion of
family education.
The rules on the qualifications, the selection/employment, and the
training of family education professionals as referred to in the
preceding paragraph shall be prescribed by the central government
authority in charge. The organizational rules of the Family
Education Centers as referred to in the preceding paragraph shall
be prescribed by the respective government authority in charge.
Any family education professionals who were under the employment
of the respective Municipal or Hsien (County) government before
the promulgation and implementation of this Law and whose good
performance have been recognized by the authority in charge as
conformable to the professional qualifications as aforesaid shall,
according to the business requirement, be given priority of
employment.
Article 8
Institutions and organizations conducting family education are
as follows:
1. Family Education Centers;
2. All adult education institutions;
3. All schools;
4. Mass Media;
5. All other public and private institutions and organizations
related to family education.
Article 9
Institutions and organizations conducting family education may
recruit and train volunteer workers who shall assist the
implementation and promotion of family education.
Article 10
Each level of government authority in charge shall provide
those family education professionals, administrative personnel,
and volunteer workers with various kinds of learning courses
or trainings; the contents of said learning courses and trainings
shall be prescribed by the respective government authority in
charge.
Article 11
Family education shall be conducted under the principles of
diversity, flexibility, and life-long learning conformable and,
depending on the actual need of the object party, may be
conducted by means of lectures, symposiums/seminars, distance
learning, case-by-case counseling, self-learning, workshops and
other methods.
Article 12
Senior high schools and below shall, during each academic year,
provide no less than four hours of family education courses
and activities beyond regular curricula and shall, in
conjunction with the Parent Associations, conduct parental
education. Each level of government authority in charge
shall proactively encourage teacher training institutions to
list family education related courses as required courses or
common courses.
Article 13
The central government authority in charge may, depending on
the actual need, identify the object parties who shall be
given priority of family education services and develop and
implement appropriate measures; if necessary, Municipal or
Hsien (County) government authority in charge or institutions
/organizations engaging in family education may be given due
mandate to handle such matters.
The rules on the identification of the object parties who
shall be given priority and the implementation measures as
referred to in the preceding paragraph shall be prescribed
by the central government authority in charge.
Article 14
In order to foster a healthy perception of marriage and
facilitate harmonious family relationships, the competent
Municipal or City / County authority shall link government
and private sector resources to provide the general public
with four or more hours of family education courses; if
necessary, appropriate measures may be adopted to encourage
the general public to participate.
Article 15
Schools at or below senior high level, upon the occurrence
of any major disciplinary event or deviant behavior of any
student, shall promptly notify the parents or guardians and
the person(s) who actually take care of the student and shall
provide these adults with family education and related
advisory or counseling courses. The contents, duration,
parental participation, family visit are to be prescribed by
the relevant government authority in charge.
If the parents or guardians and the person(s) who actually
take care of the student are notified to attend family
education related advisory or counseling courses, and fail
to be present after three or more times of receiving written
notification, the relevant government authority in charge
may commission institutions, or organizations that promote
family education to conduct a home visit.
While the institutions or organizations belonging to or
commissioned by the relevant government authority in charge
of conducting a home visit, the parents or guardians of the
student and the person(s) who actually take care of the student,
teachers or other related persons shall cooperate or provide
relevant information to the designated institution; if
necessary, the government in charge may request for assistance
from related authorities, said requested authorities shall
cooperate in handling these matters.
The designated institutions, organizations or persons who
conduct home visits shall keep personal information or
private matters of each case and the relevant documents
made or held by them in confidence; unless there is an
appropriate reason, to disclose them to the public.
Article 16
The central government authority in charge may give due mandate
for the relevant institutions and schools to undertake researches
and developments on various kinds of family education courses
and teaching materials.
Article 17
All levels of government authorities in charge shall appropriate
sufficient funding for family education and shall set aside from
the overall education budget funds to be used exclusively for
conducting family education.
Article 18
All levels of government authorities in charge shall prescribe
encouragement measures so as to encourage all public and private
schools, institutions, organizations, and individuals to engage
in the implementation and promotion of family education.
Article 19
The implementations rule of this Law shall be prescribed by the
central government authority in charge.
Article 20
This Law shall be implemented as of the date of promulgation.
|